Give常給予人施予的意思,有正面的感覺,例如Give somebody a hand,給予幫助、幫別人一把,但其實許多跟Give有關的片語,和給予一點關係都沒有!

首先,大家最熟悉的,就是Give up了,代表『放棄』、『死心』的意思。常用在事情沒有轉機、沒有希望時,勸別人不要再浪費時間精力了。如果想要翻轉這個負面的意思,就加一個Never,Never Give Up就是永遠不要放棄的意思!

世事不盡如意,有時總是會有需要讓步時候。Give in就是『讓步』、『屈服』的意思。假設今天發生勞資爭議,如果工會的力量夠強大,也許資方就會讓步give in。或是今天主管可能不想採用你的建議,但你不斷試圖說服主管,甚至提出更好的方案,最後他可能就會願意採納意見give in,不再拒你於門外。

而有時候,當別人得知一個不好的消息,或是有件難以啟齒的事,不知道怎麼和你說,常常會拐彎抹角、吞吞吐吐。但如果你心臟夠強,希望對方直說時,可是說give it to me straight!『有話直說』、『不要繞圈子』的意思。

如果你正在努力做一件事情,有個人一直吵你,你一定會想跟他說『別煩我!』,這時英文就可以用Give me a break來表達『別煩我』的意思。不過give me a break也有一個意思是表示『我才不信呢』的感覺,像是當別人跟你說:你知道Amy的好朋友竟然就是他先生外遇的對象,如果你一點也不相信,你就可以回答:拜託,give me a break!

今天學到了許多和give有關的片語,大多數和give最原始的意思給予相差甚遠,我們來複習一次:give up是放棄,give in是屈服、讓步,give it to me straight是叫別人有話直說,give me a break是我才不信呢。希望大家有機會運用在生活中的情境喔。

......繼續閱讀